The escaped criminal is still at large. 那个逃犯依然逍遥法外。
Criminal law defines breaches of duty to society at large. 刑法总体上是规定社会责任的。
The policeman led the criminal away. The escaped criminal is still at large. 警察把罪犯带走了。逃走的罪犯仍逍遥法外。
The presumption of innocence is a right or treatment enjoyed by the accused in criminal justice as well as by everybody of the society at large; 无罪推定不仅是刑事诉讼中被告人的权利,也是社会上每一个人的权利,是一种待遇;
The criminal was still at large three days after he escaped from prison. 越狱三天后,那名罪犯仍然在淘。
Although criminal procedural law went through revision at a comparatively large scale in 1996, and the adversary procedure was introduced to China at the same time, the judicial certification rules were not established in the system. 尽管刑事诉讼法在1996年进行了较大规模的修订,对抗制开始引入中国刑事司法制度,但是司法证明机制并没有在这一制度中确立起来。
As a measure of compelling criminal investigation, the Order for arresting a criminal at large has been widely used. 通缉作为一种强制性侦查措施一直在刑事侦查活动中广泛运用。
The common person inflicting injury who is not pursued for liabilities for legal reasons, heir at law of the criminal defendant who has died in the complicity and accomplice at large may be also defendants in incidental civil actions. 对由于法律原因未被追究责任的共同致害人,共同犯罪中已死亡刑事被告人的法定继承人,在逃同案犯都可以成为附带民事诉讼被告人。
The article mainly for the situation of the criminal defendants being at large, want to talk about how to through the procedure to guarantee the victim compensation claim, and then construct concrete system to solve this problem. 文章主要针对刑事被追诉人在逃时,如何通过程序保障被害人赔偿请求权这一问题进行研究,并构建出具体制度。
This article with a division of four parts, the main content as follows: Part I of this Article elaborates the theoretical basis of constructing concrete system to guarantee the victim compensation claim when criminal defendants are at large. 全文包括四章,主要内容如下:第一章,阐述刑事被追诉人在逃时被害人赔偿请求权程序保障制度构建的理论依据。